Live now at international conferences

Make your event multilingual with a single QR code.

Real-time speech translation for conferences and live events, without interpreter booths, apps to download, or logistics overhead.

or see how it works
02 — The problem

Global events still feel like local experiences.

You bring together speakers and attendees from across the world, but the moment someone takes the stage in a language the audience doesn't share, the conversation breaks.

Interpreter booths are expensive, slow to set up, and limit who can participate.

Translation apps require downloads your attendees won't bother with.

And for most events, the solution is simply: hope most people speak the same language.

03 — How it works

How SentiVue breaks the language barrier.

01

The speaker takes the stage

Speaks naturally in their language, without any extra equipment.

02

The audience scans a QR code

Opens a browser on their phone. No app to download, no account needed.

03

Everyone listens in their own language

In real time. Captions are also available in every supported language.

04 — The benefits

Why SentiVue Events?

No interpreter infrastructure

No booths, no scheduling, no per-language headcount. One setup covers every language you need, without the logistics overhead of traditional interpretation.

Up and running in minutes

From setup to live translation in under 5 minutes. Works alongside your existing event production.

Accessible by design

Captions available in every language, so every attendee follows along, regardless of distance or hearing ability.

Flexible configuration

Choose the languages, audience size, and format that fit your event. Pricing adapts to what you need: you pay for exactly what you use.

Not locked to a single model

Events runs on strong, best-in-class translation models, and isn't tied to just one. As better models become available, we integrate them without disrupting your event setup.

05 — Pricing

Pricing that scales with your event.

Monthly or annual. Each plan includes translated hours, listener capacity, and concurrent sessions. Overage billed per translated hour.

Starter
For single events and pilots.
$590/month
  • 5 translated hours included
  • Up to 50 listeners
  • 1 concurrent session
  • $180/hr overage
  • Email support
Most popular
Pro
For recurring conferences and summits.
$1,990/month
  • 25 translated hours included
  • Up to 250 listeners
  • 2 concurrent sessions
  • $140/hr overage
  • Priority support
Business
For agencies and large-scale event programs.
$5,990/month
  • 100 translated hours included
  • Up to 1,000 listeners
  • 5 concurrent sessions
  • $100/hr overage
  • Dedicated success manager
Enterprise
For governments, broadcasters, and high-volume event programs.
Custom
  • Unlimited translated hours
  • Custom listener capacity
  • Custom concurrent sessions
  • SSO, DPA, custom contract
  • Dedicated support & SLA

All plans include 70+ languages, live captions, QR-code join, and best-in-class translation models.

06 — Proof

Results from the EU Cybersecurity Conference.

12
Languages streamed live
400+
Attendees listening from their phone
< 1s
End-to-end translation latency
07 — Built for

Events is built for:

  • International conferences and summits
  • Corporate town halls with global teams
  • Panels and debates with multilingual speakers
  • Public sector and government events
  • Any event where language diversity matters
  • Any company or organization that wants their event to feel as global as their audience
08 — Let's talk

Every event is different. Let's map yours.

14-day free trial, no credit card. Or talk to the team to map a custom event program.

09 — FAQ

Frequently asked questions.

Real-time event translation allows attendees at a live event to hear a speaker's words translated into their own language as the speaker talks, with minimal delay. SentiVue Events delivers this through a browser on the attendee's phone, triggered by a QR code.